Избавьтесь от них побыстрее: как правильно смотреть фильмы с субтитрами

Лингвист назвала простой способ выучить язык с помощью фильмов
Начинать просмотр стоит с субтитрами на русском языке.

Лингвист и переводчик Диана Белан рассказала, как правильно смотреть фильмы с субтитрами.

«Смотреть фильмы с субтитрами — это то же самое, что учиться плавать с нарукавниками: с ними вы увереннее войдете в воду, но они не помогут вам плыть, поэтому избавьтесь от них побыстрее», — сказала она «Вечерней Москве».

По словам эксперта, при невысоком уровне владения языком стоит начать с субтитров на русском, а затем, когда начнете понимать половину от услышанного, перейти на иностранные.

При этом, новые слова лучше выписывать, а фрагменты фильма стоит просматривать несколько раз, чтобы лучше запоминать новое.

Ранее психолог, доцент кафедры социальной психологии Санкт-Петербургского государственного университета Татьяна Яничева рассказала, можно ли справиться с тревожностью с помощью фильмов ужасов.

Post persons