Лера Грин: Мой дом там, где есть сцена

Лера Грин, лидер и вокалистка группы BECOMING A HERO
Михаил Антонов и Александр Анатольевич беседуют с лидером и вокалисткой группы «BECOMING A HERO» о переезде и жизни в США

М. Антонов:

- В «Настоящем хит-параде» Александр Анатольевич.

Александр Анатольевич:

- Михаил Антонов.

М. Антонов:

- И Лера Грин, лидер и вокалистка группы BECOMING A HERO, участница проекта «Голос», родилась в Ташкенте, приехала в Москву, покорила Москву, уехала в США. Лера, привет!

Лера:

- Привет!

М. Антонов:

- Все правильно сказал?

Лера:

- Да.

М. Антонов:

- Лера, ты переехала в Лос-Анджелес в 2019 году. При этом у тебя все было неплохо здесь. Вопрос – зачем, почему?

Лера:

- Я всегда думала, что, так как калифорнийский стиль поп-панка и постхардкора, металкора, это мои любимые стили музыки, были рождены здесь, было бы логичным развивать свою музыку здесь, где ее истоки. Я очень часто слышала от людей фразу, мол, там своих хватает, и так далее. Когда я приехала сюда, я поняла, что, действительно, в жизни нужно просто найти свою атмосферу, своих людей. Оказавшись здесь, я почувствовала, что это мое. И что я не ошиблась. Я никогда до этого в Америке не была. А самое главное, я просто…

М. Антонов:

- Ты просто в омут с головой бросилась?

Лера:

- Да. Изначально планировалось, что я перееду, и за мной переедет если не вся группа, то некоторые ее участники. В итоге сейчас один постарался переехать, но по семейным обстоятельствам он вернулся в Москву. И еще один переезжает. А остальных музыкантов я нашла здесь. Потому что, к сожалению или к счастью, остальные участники бенда, вы знаете, это непросто – взять и переехать вот так сразу. Но я шальная императрица, так что я решила постараться попробовать. И у меня это получилось.

М. Антонов:

- Ты оказалась в Лос-Анджелесе. Через сколько у тебя в голове появилась мысль: что я здесь делаю? Какой черт меня сюда вообще запихнул? Как мне отсюда выбраться? Была такая мысль?

Лера:

- Когда ковид начался, естественно, у всех настроение ушло. В Калифорнии мэр Калифорнии объявил, что все, карантин. Даже когда другие штаты уже из карантина вышли, мы все равно были еще на карантине. Мне кажется, Нью-Йорк и Лос-Анджелес – самые карантинные были. Потому что здесь цифры огромные были потерь людских жизней. И это единственный, пожалуй, период, наверное, в течение года, когда была апатия. Но все равно, даже в течение этого периода, когда открывалось на время, мы все равно, можно сказать, проникали в эти промежутки, где открывались клубы, и мы все равно выступали в эти моменты. Потом все опять закрывалось. Но так как мы музыканты, естественно, мы сидим и работаем на студии, если мы не выступаем. Мы пишем саундтреки, мы еще что-то такое делаем.

М. Антонов:

- Поменялось ли что-то после февраля этого года? Мы сейчас будем говорить про культуру отмены. Я не уверен, что ты в Лос-Анджелесе постоянно общаешься на английском. Наверняка и на русский где-то переходишь, и люди знают, что ты русская. Есть те, которые постарались минимизировать контакты с тобой? Сказали: русская певица, гитаристка? Давайте мы концерт на 2025 год перенесем, если все будет хорошо. Было ли что-то такое?

Лера:

- Честно, сразу развею миф. Американцы такие люди, они занимаются своим делом. Им не то что неинтересно, если ты им расскажешь, они послушают, но они не будут именно копать, ковырять или что-то выспрашивать: ой, а что там, а как? У меня ни разу не спросили ничего. Единственное, все, кого я знаю, все спрашивали: твоя семья в порядке? Мы знаем, что… Все спрашивают, как у моих друзей дела, как у моей семьи дела. Очень приятно, что это единственное было, о чем меня спрашивали. Как только узнали все эти новости, люди спрашивали только одно: у тебя все в порядке, твоя семья в порядке?

Александр Анатольевич:

- И с тех пор холодком не повеяло, на выступления это не повлияло? Все как и прежде?

Лера:

- Да. Клянусь, крест. Что здесь в Америке я точно выучила, здесь все люди очень чувствительные. Возможно, они чувствительнее, чем в России. Потому что в нашем регионе зимы очень холодные. Я прям с этим это связываю, без шуток. А здесь очень тепло, здесь все очень расслабленные. И порой что-то скажешь, например, с сарказмом, и люди, может быть, отреагируют, они посмеются вместе с тобой, но им будет не очень приятно, и они будут задеты этим. Именно по этой причине я стараюсь ни с кем не обсуждать не только политику, даже музыку. То есть не говорить: ой, мне не нравится этот артист, мне нравится этот. Потому что принимают все на себя. Надевают это на себя, эту одежку. Если говоришь, что не нравится эта группа, а человек – фанат этой группы, он чувствует, как будто это его группа, и ты его обидел, как будто он в составе этой группы. Иногда бывает такое. Поэтому я очень уважительно отношусь. Это касается не только политики. Это касается обсуждения всего. Я здесь научилась: нужно более аккуратно всегда общаться. И несмотря на то, что я люблю сарказм и очень хорошие шутки, порой злой юмор, мне пришлось поработать над собой, чтобы быть более толерантной и мудрой, что ли.

М. Антонов:

- Нам дали твой пресс-релиз. В нем написано, что ты сотрудничала с басистом Аврил Лавин. А в чем проявлялось сотрудничество? Может, ты ему давала записи, а он Аврил ставил послушать твой голос?

Лера:

- Да, так и есть. На самом деле он мне сказал, когда я ему подарила наш альбом, на следующий день мы с ним увиделись, и он говорит: Аврил лайкнула сториз. Потом он с ней разговаривал, он ей поставил нашу песню, ей сильно понравилось. Сотрудничество с Мэттом и другими известными музыкантами заключается в том, что мы выступаем на одной сцене и делимся профессиональным опытом: The Viper Room нас объединил, и с тех пор мы всегда на связи.